To view articles in English only, click HERE. 日本語投稿のみを表示するにはここをクリック。点击此处观看中文稿件한국어 투고 Follow Twitter ツイッターは@PeacePhilosophy and Facebook ★投稿内に断り書きがない限り、当サイトの記事の転載は許可が必要です。このブログの右サイドバーにある Contact Us フォームで連絡ください。Re-posting from this blog requires permission unless otherwise specified. Please use the Contact Us form in the right side-bar to contact us.

Tuesday, July 29, 2008

Hiroshima Memorial Event: Peace Lantern Ceremony




PeacePhilosophy Centre is going to support Veterans Against Nuclear Arms, Lantern For Peace and Vancouver Save Article 9 to present the Hiroshima Memorial event--Peace Lanter Ceremony on August 6th at the South Pond of Central Park, Burnaby city. Speakers, including the Mayor of Burnaby city will give short speach on peace and the memorial of Hiroshima. There will be volunteers to teach people to make lantern, and the lanterns, carring the hope of peace, will be sent on water at the end of the ceremony. The event is free and open to everyone. Please jion us to memorize the 63 years anniversary of the Bombing of Hiroshima and express our wishes for future peace.

Please see the following information for more details. If you have any question, please contact Arc Han by Arc@peacephilosophy.com or phone (778-855-5344) for more details.


和平哲学中心将在广岛核爆纪念日与Veterans Against Nuclear Arms, Lantern For Peace和VSA9共同举办制作灯笼纪念核爆死者的活动。包括本拿比市市长在内的数位演讲者将就纪念广岛核爆和祈求未来和平作专门演讲。志愿者会在现场指导参与者制作传统灯笼,在活动的最后,灯笼将被点亮,放飘于中央公园South Pond内。此次活动是完全免费并对所有公众开放的。我们郑重邀请您和您的家庭一起来参加iroshima Memorial Event: Peace Lantern Ceremony。让我们一起为世界未来的和平而祈祷。

请仔细阅读下面关于活动时间和地点的信息。如果你有任何问题,请致电(778)-855-5344火电邮Arc@ peacephilosophy.com 获得更多信息。


HIROSHIMA MEMORIAL: PEACE LANTERN CEREMONY

Free Family event with Music Speakers and Floating Lanterns

Time: Wednesday August 6th. 7:30 to 9:30 PM
Venue: South Pond, Central Park, Bunarby.
How to get there: Parking North side of Imperial, Just E side of Boundary Road. The South Pond is about 30 meters north from Imperial St.
Presented by Veterans Against Nuclear Arms, Lantern for Peace and Vancouver Save Article 9.
For information, call (604) -325-8824 or email Lanterns@shaw.ca

ATOMIC BOMB AND ARTICLE 9 QUILT EXHIBITION

PeacePhilosophy Centre is going to support Vancouver Save Article 9 to host an Atomic bomb and Article 9 quilt exhibition in this year's Power Street Festival. A hand-made quilt with Article 9 sewed on it will be presented in this exhibition. And there will be more than 40 boards to present the tragic events happend in August 6 and 9, 1945. Children are also welcome to come to the exhibition to watch some animes. The exhibition is free and everyone is welcome. Please see the attached information below for the venue and time. If you have any question, please contact Arc Han by Arc@peacephilosophy.com or (778)-855-5344 for more detail.

和平哲学中心将在今年的Power Street Festival中和VSA9共同举办核爆与九条棉被展览。温哥华九条会将在此次展览中展出自日本寄来的一套绣有宪法九条全文的棉被,以及超过40多张详细记录了广岛和长崎核爆的展览版。此外我们也有专门为孩子们准备有趣的动画片。
展览对所有公众免费开放,请仔细阅读下面关于展览开放时间和地点的信息。如果你有任何疑问,请致电(778)-855-5344或电邮Arc@peacephilosophy.com 以获得更多信息。

ATOMIC BOMB AND ARTICLE 9 QUILT EXHIBITION


Date: Aug. 2 (Sat) and Aug. 3 (Sun)

Time: 10:00-16:00

Place: 3rd floor, Japanese Language School, 487 Alexander Street, Vancouver

What’s on:
(1) Hand-made Quilts with Article 9 of the Japanese constitution stitched in
three different languages: Japanese, Chinese and English

(2) approximately 40 Panels of pictures and photographs depicting the
horrors of Atomic Bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki in 1945

(3) An anime: “Board on A Crane” (for children)

Presented by Vancouver Save Article 9

Supported by Association to make Article 9 patchworks (Yokohama, Japan),
Canada Friendship Association and
Peace Philosophy Center (Vancouver)

Friday, July 18, 2008

The Center of the Tokyo Raid and War Damages ~ visiting Kototoi Bridge ~

            Peace Journalist Yumiko Kikuno

    You may have some knowledge about tragic events done by nuclear bombs at Hiroshima and Nagasaki in 1945, but have you heard about the Tokyo Raid in 1945? Even Japanese have not been informed much about it. This spring, I watched its documentary stories on TV and the dramas urged me to visit the Center of the Tokyo Raid and War Damages to learn what exactly happened in the downtown of Tokyo.



   About 300 American B-29 bombers carried out their air-raid on downtown of Tokyo early on March 10th 1945. They dropped over 320 thousands of their incendiaries and towns were covered with furious fire and people burned to death. After the air-raid, there were tons of bodies piled up all over the towns: death by fire, drowning and carbon monoxide poisoning. Some of them were already carbonized. It was estimated that the 2-hours air-raid destroyed a quarter of Tokyo and killed over a hundred thousand people and this atrocious indiscriminate air strike was previously unseen in the history of war. In addition, most victims were women, children and the elderly who were helping each other to keep their lives while most men were being conscripted into the war.


Statue of mother and child by Shin Kohno "In Time of War"

   To tell the truth of the Tokyo Raid to present and future generations, Katsumoto Saotome, the director of the center, has started to collect artifacts and documents about the Tokyo Raid with many supporters since 1970. Although public plans for a Memorial Hall of Peace were canceled, Mr. Saotome and many members of the Institute of Politics and Economy launched the grass-roots campaign for collecting donations to build the centre. As a result, with about one hundred million yen (one million fifty thousand dollar) from over 4000 donors, the Center of the Tokyo Raid and War Damages was built in 2002 March 9th. Furthermore, in March 2007, the building was extended to have more spaces for providing lectures and displaying exhibit.


"Children's World Peace Statue"

   This center was a three-story building made of bricks and located in one of the worst affected areas by the air-raid. On the first floor, I saw its reception, study rooms and documents. Then, I went up to the second floor and watched documentary film, “The Tokyo Raid” made in 1978. The film showed incendiary bombs falling like rain and the towns being covered with floods of fire. One of survivors said, “Even though I pulled up many bodies from the river, I saw another many bodies at high tide next day. I was wondering where so many bodies came from….” In addition, the documentary explained the strategies of the indiscriminate bombing campaign done by the US Army. Air-raids had targeted only on military facilities, but indiscriminate air strikes started when General Curtis E.Lemay was appointed to be a commander. According to the documentary, he rejected to be interviewed by the film makers, because he wanted to forget the war. He, however, allowed Japanese staff to shoot his medal awarded in 1964 by the Japanese Government for his contribution to trainings of Japan Air Self- Defense Force.



After I finished watching the film, I saw many pictures, drawings and a damaged area map showing cruel scenes during and aftermath of the air-strikes. Some of pictures were taken by Koyo Ishikawa, who was a photographer of the Tokyo Metropolitan Police Department. Putting in his life in danger, he kept rejecting demand of GHQ to give the pictures to them.



On the third floor, many kinds of artifacts were displayed, such as broken peaces of incendiary bombs, victim’s belongings and wartime documents. In addition, I learned about wartime education in the “Children and War” room. In 1941, the Kokumin Gakko ( National School) started, and students were demanded to support the imperial family and to be a loyal subject. To brainwash students, even cards for playing game were designed to enhance their nationalism.




The next room, which was my favorite section, contained many children’s books for peace, books written by Katsumoto Saotome and his approaches for peace. I also enjoyed reading many messages for peace from famous people: Sayuri Yoshinaga( Japanese actor), Osamu Tezuka( creator of an animation, Astro Boy) and Chihiro Iwasaki( painter for children). This section played a great role for me not to drag fear, angry and grief that I felt in the process of learning about the Tokyo Raid and made my feelings change into quiet to think about peace.



    The next day, I went to the Kototoi Bridge, which was about a five-minute walk from Tokyo Asakusa Kaminarimon Gate and one of symbolic places of the Tokyo Raid. During the indiscriminate air attacks, a massive amount of people ran to the bridge from both east side and west side at the same time to escape from furious fire, so they could not move anywhere on the bridge. Some of people were covered with fire and others jumped into the Sumida River. Then, a large number of bodies were left not only on the bridge but also in the river and on the banks.




    The current banks of Sumida River were surrounded by many trees which provided comfortable shades for people who enjoyed walking, jogging and cycling.
I also saw many homeless people gathering on the banks. When I arrived at Kototoi Bridge, I prayed for victims, “I’m sorry, please rest in peace,” but I could still not believe the tragic events happened around here. On the way back where I came from, I found the memorial for the Tokyo Raid victims, which said, “Ahh...the Tokyo Raid…Please rest in peace….” I suddenly had feelings that I could not explain and dashed back to the Kototoi Brigde and I prayed for victims again from the bottom of my heart.

東京大空襲・戦災資料センターと言問橋を訪ねて

Peace Journalist 菊野由美子

隅田川に架かる言問橋の上で、見つめ合い手をつないだ恋人たちが川へと飛び込む。お母さんとはぐれた少年がおもちゃを手にしたまま川へ飛び込む。しかし、後から後から川へと飛び込む人達に、その恋人たちの手は引き離され、少年は溺れて息絶え、握っていたおもちゃが手から離れて川底へと沈んでいく。そして、西へ逃れようとする人、東へ逃れようとする人たちが溢れかえっている言問橋を一瞬で猛火が襲う。まるで、草原の草が燃えているようだ。しかし、燃えているのは草ではない、人間だ。
   今年3月に東京大空襲の様子を再現したテレビドラマが2本放送された。そのうちの1本のワンシーンである。広島・長崎や、沖縄地上戦の惨劇のドラマはよく作られていたが、東京大空襲を描いた作品を観たのは初めてだった。そしてこのドラマが、私をある場所へ行かなくてはという強い思いを呼び起こした。それは、東京都江東区にある東京大空襲・戦災資料センターである。



1945年(昭和20年)3月10日未明、約300機のアメリカ軍爆撃機B29が東京下町を集中無差別空爆した。降り注いだ焼夷弾32万発は町を猛火の海とし、その灼熱は逃げ惑う人々の衣服や髪もわしずかみにし、息ながら火だるまとなる。この一晩で東京の4分の1が焦土と化し、10万人もの命を奪った。その廃墟の町には、焼死、溺死、一酸化炭素中毒死の他、炭化して原形を留めていない遺体がおびただしく積み上げられていた。2時間あまりの爆撃で、10万人もの人が死んだという記録はそれまでの戦争史にない。さらに、犠牲になった人々のほとんどが、徴兵男性の留守を守る女性、子供、お年寄りだった。                 

母子像「戦火の下で」河野新さん作

この惨劇を後世に残すために建てられたのがこの資料館である。だが、完成までの道のりは長かった。1970年、このセンターの館長であり作家の早乙女勝元氏が「東京空襲を記録する会」を呼びかけた。しかし、1999年に東京都の「平和祈念館」建設計画が凍結された。それまでに集めた膨大で貴重な資料をこのままにはしておけないと「政治経済研究所」のグループと共に草の根の民間募金運動に奔走した。そして約4000人からの募金で目標額の1億に達して、2002年3月9日に「東京大空襲・戦災資料センター」が完成した。さらに、2007年3月には増築し内容がより充実された。


「世界の子供の平和像」


このセンターはレンガ造りの3階建てで、一番被害が大きかった江東区北砂にひっそりと建っていた。1階は受付、研究室、資料などが陳列されている。2階に上がり、1978年3月に放送されたNHK特集「東京大空襲」の縮小版(25分)を観た。 それによると、それまでの爆撃は軍事施設だけであったが、カーチス・E・ルメー少佐が指揮官になってから、一般民間人も巻き込む無差別爆撃作戦がはじまったなどのアメリカ軍の戦術の解説がされた。そして、暗闇の東京下町が白い炎に包まれていく様子が時間を刻みながら映し出される。遺体収集作業にあたった男性が言う。「川の死体を引き上げたら、次の日の朝の満潮時にまた死体があふれている。いったいこれだけの遺体がどこからくるのか・・・。」そして、取材当時72歳になっていた東京大空襲を指揮したカーチス・E・ルメー将軍のインタビューを試みた場面がある。彼は、遠い昔のことだから忘れたい、とインタービューを拒否したが、日本から送られた勲一等の勲章の撮影だけは許してくれた。これは、戦後19年経ってから、航空自衛隊の訓練に貢献したとして贈られたものだった。


2階はその他に、空襲を描いたさまざまな絵画、写真や被災地図が飾られている。当時、警視庁警務課写真係だった石川光陽氏が撮影した空襲後の無残な町の様子などの写真が見られる。これらの写真は戦後、石川氏がGHQからのネガの引渡し要請を命をかけて断り続け守られたものである。また、私は被災地図に記してある仮埋葬地を見て、錦糸公園に1万人以上の遺体が仮埋葬されていたことを知り足がすくんでしまった。ちょうど2,3日ほど前、次の約束までに時間があったので、お弁当を買って昼食を取った公園だった。新緑が美しい木々に包まれながら、乳母車で散歩するお母さんと赤ちゃん、お孫さんと遊ぶおじいさん、お弁当を広げて談笑するOLさんを眺めながら、「平和だなぁ。いいなぁ。」と自分の心を休ませていた場所だ。しかしその場所は当時、1万人以上の犠牲者の魂が安らぐ場所ではなかった。




3階は、実際に投下された焼夷弾や被災品が展示されている。そして「戦争と子供たち」と題するコーナーでは、戦時中の教育の様子を学ぶことができる。1941年に国民学校がスタートし、皇室を支え、天皇の忠実なる臣民となることを求められていた。愛国イロハカルタやメンコで遊んでいた当時の子供たちを思うと心が痛い。




   この資料館で私が気に入っているコーナーが次に来る。そこには、平和の絵本や早乙女勝元館長の著作、平和への取り組みが展示されている。また、吉永小百合氏、手塚治虫氏、童画家のいわさきちひろ氏などの著名人よる平和へのメッセージを見ることができる。東京大空襲の惨劇を知り、恐怖、憤り、悲しみだけを心に残したまま資料館を去るのではなく、そんな気持ちを超越させてくれるやさしさを感じる空間だった。

東京大空襲資料館を訪ねた次の日、私はドラマの舞台にもなった言問橋に来た。浅草雷門から歩いて5分ほどの場所にあり、隅田川は穏やかに流れていた。川岸は木々の緑あふれる遊歩道になっており、ウォーキング、ジョギング、散歩を楽しむ人たちにやさしい日かげを作ってくれていた。また一方、ホームレスの人たちがたくさん集まっているのを見た。そして、言問橋のたもとで「ごめんなさい。安らかに。」と手を合わせた。それでもまだ私は、この場所であのような惨劇が起こったのが信じられない気持ちでいっぱいだった。しかしその後少し遊歩道を歩くと、引き寄せられるようにあるものを見つけた。それは東京大空襲で亡くなられた方々のための慰霊碑だった。それには、「あぁ、東京大空襲 朋よ安らかに」と刻まれていた。その碑を前にして、言葉で言い表せない気持ちがあふれてきた。そしてもう一度言問橋に駆け寄って、手を合わせて心から祈った。